英语美文:你忍受过的苦难,都是财富

摘抄网美文经典美文

英语美文:你忍受过的苦难,都是财富

摆弄苍穹围观:更新时间:04-06 19:13

英语美文:你忍受过的苦难,都是财富优秀的人之所以优秀是有原因的,可能他们是自律超人,也可能常常努力到深夜,但是结果都是相似的,总是从人群中脱颖而出。常言道,性格决定命运,而一个人的生活习惯又会对性格产生影响,所以想要成为一个优秀的女性,每天要坚持4个好习惯,除了多学习,你还了解哪一个?

1.不会化妆没关系,但要坚持涂防晒

许多女生嫌弃化妆麻烦,喜欢素颜出门,没关系,但要记得坚持涂防晒霜。太阳光中含有紫外线,照射在皮肤上,会使脂肪氧化,生成自由基,加速皮肤衰老。所以女生想要延缓衰老,永葆青春,就得坚持涂防晒霜。

2.没有上进心可以,但不能不学习

年轻女生常常被前辈们贴上了“不求上进”的标签,心态“佛系”,有也行,没有也行,似乎看淡了红尘。其实这也没什么不好,好好享受生活也是人生的一大乐趣。

但是无论何时何地,对于自己的人生还是要上心,不能停止学习。现在生活变化快,如果没有一颗“活到老,学到老”的决心,那么很容易被社会淘汰。

3.生活可以平淡,但要细心记录

或许我们的生活不够精彩,只是舞台剧中的小配角,但是也别忘记,用笔头记下平淡生活中的精彩瞬间。特别是灵光乍现的奇妙想法,要抓住它,展开它,也许就是一个很棒的创意,所以不管是什么,记录并深耕它,说不定就成了一次商机,或者是一个滋养你的爱好,最不济,也是多年后再翻起来时,与那年自己的一次对话。

4.不要强行合群

不要委屈自己,强行融入群体,在这个世界上,没有什么比天天听着三观不合的人,在自己面前叨叨,还要烦躁的事情了。

想要变得优秀是很多女生的梦想,但是优秀的女人不会告诉你,每天只需要做好这4点,你也可以成为其中一员,走向人生巅峰。

了解文章:英语美文:你忍受过的苦难,都是财富

When I was young, my household consisted of my mother, my grandmother, and my uncle. I had no contact with my father. My mother took a passive role in my upbringing causing my grandmother to raise me primarily. I lost her to severe pneumonia when I was 10.
在我小的时候,家庭是由妈妈、外婆和舅舅组成的。我没有关于父亲的任何音讯。主要是外婆带我,母亲在我的成长过程中所扮演的角色非常被动。(可惜)在我10岁的时候外婆就因患上急性肺炎去世了。

My mother tried to continue my grandmother's efforts; although, began to fall short. She did not work and withdrew most days leaving me to my own actions/thoughts. My uncle, who was providing all financial support passed when I was 11 leaving my mother and myself with no financial support.
母亲试图接下外婆的角色(来带我)然而好景不长。她不去工作,也不管我,大部分时间让我想做什么就做什么。11岁以前我和母亲生活,生活费都是舅舅出的,在我和母亲分开以后,就再也没有经济支柱了。

你忍受过的苦难,都是财富

With my mother’s withdrawal from life, little financial skills, and poor organization. I did not have food, clothes, or discipline. After an investigation by child services, I was placed in foster care. Upon returning to my mother's care, I had lost hope of a "normal" life.
母亲从我的生活淡出,而我也不具备任何挣钱的技能,收容机构的条件也很差,所以我吃不饱、穿不暖,也没有约束。在儿童服务机构调查以后,我被加入了领养儿童名单。想到母亲对我的“照顾”,我对于“正常”的生活也不抱什么希望了。

Prior to placement in foster care, I had volunteered at the local hospital to gain hospital experience, since I had wanted to be a doctor. After the foster home experience, I felt alone and destitute. I saw no hope of obtaining such a grand educational journey.
在被领养之前,我在当地的一家医院参加志愿者活动,累计了一些医院服务的经验,在那以后我想成为一名医生。在领养家庭的生活让我感觉到孤独与贫困,想到要求学路的漫长和花销,我感到非常的无望。

At the age of 20, my son was born and I began working long hours. I continued to work; although, had many ups and downs along the path. My mother passed away when I was 23 leaving me with no close family.
20岁那年我的儿子出生了,我开始延长工作时间。我一直不停地工作,其中也是波折不断。23岁那年母亲去世,除了我没有什么亲密的家人。

I struggled with the gap in my life and felt alone, but continued on and was married at the age of 24. My daughter was born and I promised myself to strive higher in life. I took a chance and applied for a better job, which would double my salary —I was accepted!
我感到人生的无常,感到孤独。但是生活依然继续24岁那年我结婚了,我的女儿出生了,我暗自许诺要过更好的生活。我抓住机会申请到了一个更好的工作,工资翻倍,而且被录用了!

My life was again changed due to divorce and a lay-off at 27 years old. For my children, I decided to pursue college and my dream. Succeed or not, at least I tried. I began at the local community college and was then able to transfer to a 4-year college for a degree in Biology. I applied to 5 medical schools in the area to stay close to my children. I was accepted in 2006.
27岁那年我的人生又发生了转折,我离婚还失业了。为了我的孩子,我决定去上学。不管成败与否,最起码我尝试过。我开始在当地的社区大学学习然后才能转入四年制的大学生物专业获得学位。为了和我的孩子们离得近,我申请了5所医学院。2006年我接到了入学通知。

I dedicated myself and did not let anything distract me from my goal. I am now a practicing physician and could not be happier. I did eventually become close to my father only to lose him a few months before my medical school graduation. I am close with my son, who is now 22 and my daughter, who will soon be 18.
我全心投入来达到自己的目标,不想让任何事情分心。现在我是一个职业医师,心愿达成,感觉圆满。在医学院的毕业典礼之前的几个月我的父亲去世了,这是我第一次了解他。现在我和孩子关系很近,儿子已经22岁,女儿也快成人。

I continue to be inspired by those I meet who have gone through much worse than I and have achieved success. We can all obtain so much in our lives. I hope this story provides you hope.
那些与我相比更加经历人世悲苦最终实现自我获得成功的人的故事,总是能打动激励我。生活教会我了我们这么多。如果我的故事也能给你带去希望那便好。

When I was young, my household consisted of my mother, my grandmother, and my uncle. I had no contact with my father. My mother took a passive role in my upbringing causing my grandmother to raise me primarily. I lost her to severe pneumonia when I was 10.
在我小的時候,家庭是由媽媽、外婆和舅舅組成的。我沒有關于父親的任何音訊。主要是外婆帶我,母親在我的成長過程中所扮演的角色非常被動。(可惜)在我10歲的時候外婆就因患上急性肺炎去世了。

My mother tried to continue my grandmother's efforts; although, began to fall short. She did not work and withdrew most days leaving me to my own actions/thoughts. My uncle, who was providing all financial support passed when I was 11 leaving my mother and myself with no financial support.
母親試圖接下外婆的角色(來帶我)然而好景不長。她不去工作,也不管我,大部分時間讓我想做什麽就做什麽。11歲以前我和母親生活,生活費都是舅舅出的,在我和母親分開以後,就再也沒有經濟支柱了。

你忍受過的苦難,都是财富

With my mother’s withdrawal from life, little financial skills, and poor organization. I did not have food, clothes, or discipline. After an investigation by child services, I was placed in foster care. Upon returning to my mother's care, I had lost hope of a "normal" life.
母親從我的生活淡出,而我也不具備任何掙錢的技能,收容機構的條件也很差,所以我吃不飽、穿不暖,也沒有約束。在兒童服務機構調查以後,我被加入了領養兒童名單。想到母親對我的“照顧”,我對于“正常”的生活也不抱什麽希望了。

Prior to placement in foster care, I had volunteered at the local hospital to gain hospital experience, since I had wanted to be a doctor. After the foster home experience, I felt alone and destitute. I saw no hope of obtaining such a grand educational journey.
在被領養之前,我在當地的一家醫院參加志願者活動,累計了一些醫院服務的經驗,在那以後我想成爲一名醫生。在領養家庭的生活讓我感覺到孤獨與貧困,想到要求學路的漫長和花銷,我感到非常的無望。

At the age of 20, my son was born and I began working long hours. I continued to work; although, had many ups and downs along the path. My mother passed away when I was 23 leaving me with no close family.
20歲那年我的兒子出生了,我開始延長工作時間。我一直不停地工作,其中也是波折不斷。23歲那年母親去世,除了我沒有什麽親密的家人。

I struggled with the gap in my life and felt alone, but continued on and was married at the age of 24. My daughter was born and I promised myself to strive higher in life. I took a chance and applied for a better job, which would double my salary —I was accepted!
我感到人生的無常,感到孤獨。但是生活依然繼續24歲那年我結婚了,我的女兒出生了,我暗自許諾要過更好的生活。我抓住機會申請到了一個更好的工作,工資翻倍,而且被錄用了!

My life was again changed due to divorce and a lay-off at 27 years old. For my children, I decided to pursue college and my dream. Succeed or not, at least I tried. I began at the local community college and was then able to transfer to a 4-year college for a degree in Biology. I applied to 5 medical schools in the area to stay close to my children. I was accepted in 2006.
27歲那年我的人生又發生了轉折,我離婚還失業了。爲了我的孩子,我決定去上學。不管成敗與否,最起碼我嘗試過。我開始在當地的社區大學學習然後才能轉入四年制的大學生物專業獲得學位。爲了和我的孩子們離得近,我申請了5所醫學院。2006年我接到了入學通知。

I dedicated myself and did not let anything distract me from my goal. I am now a practicing physician and could not be happier. I did eventually become close to my father only to lose him a few months before my medical school graduation. I am close with my son, who is now 22 and my daughter, who will soon be 18.
我全心投入來達到自己的目标,不想讓任何事情分心。現在我是一個職業醫師,心願達成,感覺圓滿。在醫學院的畢業典禮之前的幾個月我的父親去世了,這是我第一次了解他。現在我和孩子關系很近,兒子已經22歲,女兒也快成人。

I continue to be inspired by those I meet who have gone through much worse than I and have achieved success. We can all obtain so much in our lives. I hope this story provides you hope.
那些與我相比更加經曆人世悲苦最終實現自我獲得成功的人的故事,總是能打動激勵我。生活教會我了我們這麽多。如果我的故事也能給你帶去希望那便好。

当前文章链接:英语美文:你忍受过的苦难,都是财富(https://m.cw58.cn/meiwen/jingdian/356686.html)
标签:母亲生活工作我和儿子

推荐美文

经典美文